(Перевод с непали на стихи Вишну Бахадур Сингха)
Скажите мне, какого цвета
Строка, рождённая поэтом,
Она быть может: белой, красной,
Иль синевы небесно-ясной?
Брожу в ночи, ищу ответа,
Поэзия, какого цвета?
Скажи-ка яркая звезда,
Стихи прозрачны как вода?
Звезды Полярной был ответ:
«Да нет, ведь это алый цвет,
Цвет крови – жизни на земле,
Рожденья солнца на заре».
Но говорят, что горя след
В стихах имеет серый цвет,
Когда над миром едкий дым,
И стих становится седым.
Когда сгорает всё дотла
И остаётся лишь зола,
То цвета пороха слова –
Гласит народная молва.
МУДРЕЙШИЙ МИРА, дай ответ,
Поэзия имеет цвет?
ОН улыбнулся и сказал:
«Она сверкает как кристалл!
Задумался тогда поэт
Но всё ж у рифмы разный цвет,
Когда над миром синева
Играют радугой слова!
Коль слышен в ритме сердца стук
Волшебно-дивный льётся звук.
Поэзия – источник света
Цветами радуги согрета,
Я ощущаю всей душой
В ней цвет земли моей родной!