Известное на североамериканском континенте канадское издательство "Litsvet", активно участвующее в выпуске литературы на русском языке и пропаганде русского художественного слова, совместно с популярным канадским журналом русской литературы "Новый свет" объявили имена первых лауреатов недавно учрежденной международной литературной премии имени Эрнеста Хемингуэя. Их шестеро -- по одному прозаику, поэту, публицисту, литературному критику, автору, пишущему для детей и редактору. Интересно, что лауреаты живут и трудятся на разных континентах и лишь один из них проживает непосредственно в Канаде.
Отрадно, что лауреатом в жанре поэзии стал один из наших постоянных авторов портала "ОСИЯННАЯ РУСЬ", замечательный русский поэт из Минска, главный редактор журнала "Новая Немига литературная" и член редакционного совета сайта "Западная Русь" Анатолий Аврутин "за верность традициям русской классической поэзии в цикле стихов о России", опубликованном в одном из номеров "Нового света".
Поздравляем Анатолия Юрьевича с очередной высокой наградой!
Помещаем одно из конкурсных стихотворений Анатолия Аврутина и даем ссылку на подборку его стихов, помещенную в канадском журнале и признанную лучшей.
***
По русскому полю, по русскому полю
Бродила гадалка, вещая недолю.
Где русская вьюга, там русская вьюга,
Там боль и беда подпирают друг друга.
Там, слыша стенанья, тускнеют зарницы,
Пред ворогом там не умеют клониться.
Там ворон кружит, а дряхлеющий сокол
О небе вздыхает, о небе высоком…
О, русское поле! Гадала гадалка,
Что выйдет мужик, и ни шатко-ни валко,
Отложит косу и поднимет булаву
За русское поле, за русскую славу.
И охнет…Но вздрогнут от этого вздоха
Лишь чахлые заросли чертополоха…
Лишь сокол дряхлеющий дернет крылами
Да ветер шепнет: «Не Москва ли за нами?..»
О, смутное время! Прогнали гадалку…
И в Храме нет места ее полушалку.
Кружит воронье, а напыщенный кочет
О чем-то в лесу одиноко хохочет.
Аль силы не стало? Аль где эта сила,
Что некогда ворога лихо косила,
Что ввысь возносила небесные Храмы?..
Куда ни взгляни -— только шрамы да ямы.
Лишь пес одичавший взирает матеро,
И нету для русского духа простора.
В траву одиноко роняют березы
Сквозь русское зарево русские слезы…
Материал взят с сайта "Западная Русь"
Редакция общественно-литературного Портала "ОСИЯННАЯ РУСЬ" присоединяется к поздравлениям коллег, и желает Анатолию АВРУТИНУ новых творческих побед и, конечно, продолжать радовать своих читателей!