ВОЛОГОДСКИЙ ЖЕМЧУГ

Плакать о погибели русского языка – дело благородное. Но куда более полезно все-таки изучать его, прислушиваться к нему, по возможности обогащать, расширяя словарный запас, общаясь с разнообразными людьми, путешествуя по стране. Далеко ездить-то не надо. Например, от Москвы до Вологды менее 500 км, а столько всего оттуда можно привезти. 

Вот лишь кое-какие жемчужинки.  

Адово дно – скверная, избитая, непроезжая дорога.
Божий гриб - белый гриб.
Баня волчья – это дождевик, из которого, когда наступаешь, валит пыль, как дым из банной трубы.
Каша яблочная – как ни странно, но это картофельное пюре.
Лабунья – не поверите, но это в самом деле женщина-музыкант. Или же бездельница, лентяйка.
Липушечник – надоеда или же репейник.
Модёлый – одновременно и супермодный, и вялый (например, редька). 
Окретулок – переулочек или же бревно, чурбан.
Окувырнуться – упасть, выкрутиться из трудной ситуации – или кувырнуться в холодную воду. 
Пристатель – преданный поклонник, ухажёр.
Слепендряй – с одной стороны, вроде бы рассеянный, с другой – назойливый.
 
А вот выражения: 

Ахти мнешеньки! (Охти мнеченьки) – Что-то вроде «О горе мне!». При попадании в некую неприятную, неожиданную ситуацию, или при крайнем испуге.
Бросило в шат – т.е. голова закружилась.
Еле можахом – что-то из церковнославянского? На самом деле – «из последних сил».
Идти на истух – портиться, становиться хуже.
Как заколодило! – Когда память изменяет.
Как телёнок нелизанный – О растрепе, непричёсанном человеке.
(Нехай) лебеди летят – чтобы белье от стирки стало белоснежным.
Лён не делён, отрепья не вешаны – это то же самое, что «конь не валялся», т.е. к делудаже не приступали.
Как рыба в пироге - о молчаливом человеке.
Калиткой нахлопало – гости, заявившиеся нежданно-негаданно.
Оха поймать - попасть в беду.
Полная шапка волос – это когда ОЧЕНЬ сильно испугался.
Последние лапти топчет – некто ОЧЕНЬ старый.
Уйти на Русь — уйти в город.
Чай с языком — чай без чего-либо сладкого, с собственным языком.
Шерстяной язык — Он находится во рту у человека, который любит про других говорить гадости.

Ну, разве не тысячу раз прав был Гоголь:

«Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок - всё зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье ещё драгоценнее самой вещи»! 

От себя: вологодский говор – это окающий говор, и вовсе не приходит ему на смену московское аканье. Все в порядке. Более того, один из символов Вологодчины – буковка «О», - запечатлена в скульптуре в центре Вологды, на аллее между Кремлевской площадью и Кремлевским садом. (Это двухметровая буква на металлическом постаменте, украшенная изысканным орнаментом). А на аллее на правобережье реки Вологды стоит замечательная скамейка с классическим призывом: «Посидим, поокаем».

Vote up!

2

Vote down!

Голосование доступно авторизованным пользователям

Еще на эту тему

наверх