Как сохранить духовный код нации

Критика/Публицистика Опубликовано 02.03.2020 - 16:36 Автор: Людмила Семенова

29 февраля в Москве в бард-кафе «Гнездо глухаря» прошел концерт поэта и барда Игоря Морозова. Игорь Николаевич -  автор хорошо знакомых и любимых многими песен «Автомат и гитара», «Прощайте, горы», «Дождь в горах Афгана». Его легендарной «Батальонной разведкой» до сих пор часто заканчиваются коллективные выступления и фестивали афганских бардов.

Тихо, без эпатажа и пафоса, звучит со сцены голос исполнителя, офицера запаса Игоря Морозова. Он поздравляет с минувшим недавно праздником – Днем Защитника Отечества. Свои поздравления относит, как к сильному, так и к слабому полу. Потому что «больше 70-ти тысяч женщин служат сейчас в Вооруженных силах». С уважением вспоминает радисток, связисток, разведчиц, медсестер Великой Отечественной. И тех сестренок, что в наше время отдали свои жизни в Чечне, на Донбассе. «В Афганистане мы, мужчины, воевали за интересы Великой империи под названием СССР, а они, невесты, жены, матери, нас ждали».

Этот мир без тебя – он расколот войною,

Эхо выстрелов скачет по склонам крутым.

Этот мир без тебя, все же полон тобою,

И становишься ближе, далекая, ты.

Игорь Николаевич держит гитару, слегка приобняв. И в этом жесте – «одушевление предмета». Ведь гитара, по словам Георгия Климова, ветерана спецотрядов «Зенит» и «Каскад», была для ребят на Афганской войне «командиром, любящей матерью, медсестричкой, строгим судьей».

Автомат и гитара на Афганской войне.

Кто-то скажет: «Не пара, нетипичный дуэт».

Я не думаю спорить: петь о том, иль не петь,

Мне гитару настроить надо к бою успеть.

Песни перемежаются воспоминаниями о военном прошлом, комментариями друзей, пришедших на встречу с боевым товарищем. Тексты песен органично погружают в те события 80-х годов в Афганистане, которые потом стали считать «политической ошибкой». Однако «ошибка» стоила жизни тысячам наших ребят. Прежде чем исполнить «Размышления в колонне», Игорь Морозов вводит слушателей в обстановку того момента, рассказывая о своих друзьях, механиках-водителях. «Им приходилось хуже всего. Колонна двигалась по нескольку дней по 5 километров в час. Водители везли бензин, керосин, вещи, продукты на крайние точки, ехали по горам в изнуряющую жару. Наматывали на себя мокрые матрацы. Часто подрывались на минах, их сталкивали в пропасть».

Мы «трассой жизни» звали путь

Из Тулукана в Файзабад.

Третьи сутки ползет колонна, и в который раз:

…закат ложится на капот,

Угрюмо тих, багрово ал.

За поворотом – поворот,

За перевалом – перевал.

У людей в глазах – «багровый карнавал». И, наконец:

«Вертушки» в сторону ушли,

И перестроился конвой.

Очнись, приятель! Мы дошли!

На войне, как на войне. В «Балладе о побратиме», несмотря на афганские реалии и современный язык, ощущается древнерусское былинное начало. Из глубин отечественной истории шагнули в Афганскую войну потомки Муромцев и Пересветов. И проявили доблесть и героизм, когда « в кишлаке Фаргамудж весь второй батальон пулеметами «духи» зажали». Пятьсот вооруженных до зубов «духов» против нескольких десятков наших ребят «без колес и брони».

Страха не было, только вселенская злость,

И расчет на везенье любое.

Я потом уже думал: а если б пришлось

Затыкать пулемет тот собою?

Да, наверно бы смог, ошалев от тоски,

Если смерть, так уж лучше с почетом.

Только вдруг до ушей долетел от реки

Так знакомый напев вертолета.

С вертолетчиком, который спас ребят, они потом «побратались»:

Мы по капельке крови смешали в стакан

И добавили спирта с водою.

В том бою прототип стихотворения – десантник Вадим Бураго, был тяжело ранен, но выжил. Он сгорел заживо спустя несколько месяцев в Бадахшане.

На гранитной плите между цифр – тире,

Да слова: «Выполняя заданье…»

Я сюда каждый год прихожу в сентябре

С побратимом моим на свиданье.

Реальные судьбы, события художественно отражаются в стихах Игоря Морозова и дают ощутимые представления о той войне. Герои стихотворений Игоря Морозова – живые люди, им не чужда земная любовь, они оказались способными даже в этом аду замечать, как «цепляясь за скалы, плывут облака».

Творчество Игоря Морозова нельзя рассматривать исключительно в рамках бардовской песни. Бардовская песня – явление в музыкальной культуре, когда тексты неотделимы от музыкального сопровождения. Поэзия Игоря Морозова воспринимается и «с листа». Она содержит свежие рифмы, поэтические метафоры. Ритмическая организация лирических стихов напевна, речитативна. При этом в текстах иногда присутствуют аллюзии из советской музыкальной культуры. В морозовский «Вальс четвертого года войны» вдруг врывается «Случайный вальс» 1943 года композитора Марка Фрадкина на стихи Евгения Долматовского.

И добрый старый вальс среди афганской ночи,

И мысли, и сердца, и звезды закружил.

Смотрит со сцены на зрителей поэт Игорь Морозов небесно-голубыми глазами: во взгляде – детская непосредственность. А ведь эти глаза видели, как рвутся гранаты и летают снаряды на далекой афганской земле. Он наблюдал, как небо будоражили ракетные залпы, и провожал взглядом в последний путь погибших товарищей. Поэтому теперь этот взгляд вобрал в себя другое небо – Вечности.

Прошла та война, обуглив судьбы знакомых, друзей, родных. Вернулись на Родину те, кто уцелели в душманской мясорубке.

Когда мы на землю опустимся с гор,

Когда замолчат автоматы,

Когда отпылает последний костер,

Какими мы станем, ребята?

Те, которые верно и честно несли воинский долг, те, которые пережили «ад» по чьей-то политической ошибке, оказались ненужными своему государству – в лице предприимчивых в свою пользу чиновников. У ветеранов-афганцев – мизерные пенсии и минимальный набор льгот. Работать, служить они уже не могут из-за подорванного на войне здоровья. Но братишки не потерялись. Они сохранили верность убеждений и гуманное человеческое начало. Игорь Морозов – коренной москвич, теперь живет в деревне Власьево Луховицкого района Московской области. Где занимается крестьянскими работами: копает огород, сеет, собирает в лесах грибы и ягоды. Столица ему не по карману. Сюда он приезжает для встреч с боевыми товарищами.

И останется память жива,

Что дороже любого богатства,

Да великая степень родства-

Боевое военное братство.

Не взрывался зал на вечере бурными аплодисментами – это свойственно поп-аудитории. Здесь была другая реакция у слушателей – после каждой песни глубже прорезывались морщины на лбу, крепче сжимались зубы, туманились грустью воспоминаний глаза. А после концерта даже незнакомые люди молча обнимали Игоря Морозова и пожимали ему руки.

Жаль, что вкусы современной молодежи формируют передачи малаховых-малышевых. Если бы государственную элиту действительно волновало интеллектуально-духовное здоровье нации, то на телевидении бы появились передачи с участием Игоря Морозова, Сергея Игольченко, Сергея Климова, Виктора Верстакова, Алексея Грибанкова, Николая Машкина – настоящих, а не псевдогероев. Этих людей не надо гримировать перед камерой, подготавливать заданной информацией. Имея богатый жизненный опыт, они убедят зрительскую аудиторию, искренне, правдиво и доверительно рассказывая о пережитом. Такие телевизионные проекты могли бы стать семенем из притчи, «упавшим на добрую землю и принесшим плод». Но в нашем информационно-социальном пространстве пока не наблюдается патриотически настроенных подвижников, способных реализовать эту идею.

Что можем сделать конкретно мы, читатели данного текста? Найти стихи и песни Игоря Морозова в интернете и дать почитать и  послушать своим детям. Уверяю, это будет самый выгодный вклад в их будущее. Когда же мы, наконец, осознаем, что духовные вклады гораздо выгоднее материальных? Только они помогут сохранить духовный код нации.

 

 

 

 

Vote up!
Vote down!

Баллы: 0

You voted ‘up’

наверх