ЧЕСМЕНСКАЯ ВИКТОРИЯ

Поэзия Опубликовано 10.01.2020 - 23:11 Автор: ДАРИН Дмитрий

Иван Айвазовский. Чесменский бой в ночь с 25 на 26 июня 1770 года. 1848 год. Холст, масло.

 

«Если уж ехать, то ехать до Константинополя и освободить всех православных и благочестивых от ига тяжкого. И скажу так, как в грамоте государь Петр I сказал: а их неверных магометан согнать в степи песчаные на прежние их жилища. А тут опять заведется благочестие, и скажем слава Богу нашему и всемогущему».

 

Из письма графа Алексея Орлова, будущего Орлова-Чесменского своему брату Григорию Орлову.

 

«Государь, братец, здравствуй! Скажу тебе немного о нашем плавании: Морею принуждены были оставить, зажегши везде огонь; со флотом за неприятелем пошли, до него дошли, к нему подошли, схватились, сразились, разбили, победили, поломали, потопили и в пепел обратили».

 

Из письма графа Алексея Орлова-Чесменского брату Григорию Орлову после Чесменского сражения.

 

Пою морскую брань, потомки! ради вас, 
Да будет слышен вам усердной музы глас. 
Не нужны мне цветы, восторги там напрасны, 
Где славные дела собою сами ясны. 
Отвсюду мечет гром Россия на врагов! 
Уже Архипелаг зрит северных орлов. 
Не басни воспевать моя стремится лира, 
Чесмесский бой в очах всего свершался мира. 

 

М.М.Херасков

 

 

Уж паруса надули щёки,  

Налажен такелаж, и вот 

Плывёт на юг Балтийский флот

В поход опасный и далёкий.

 

В штормах  трясёт «Святой Евстафий» *

И «Трёх святителей», и «Гром» -

Все в состоянии худом,

Где мачты нет, где сломан гафель. **

 

Любого шторма русским  мало -

Над валом «Северный орел»

Летел как будто, а не шёл

И все - от юнг до адмирала –

 

Смотрели вдаль, где небо с морем    

Сливались серой полосой,   

Где альбатроса лёт косой,

Где буревестник с бурей спорит.

 

Над Чесмой древний полумесяц,

Он знает – время истекло,

Но крепко спит османский флот

На рейде в безмятежной спеси.

 

Их кораблей в два раза больше,

Стоит у острова Хиос,

Но крепче духом наш матрос,

И смерть, и море перемогший.

 

На галсе русская эскадра

Подходит к ним в июньский день,

Ломая кости мачт и стеньг,

Со всех бортов ударят  ядра.

 

Сцепился с флагманом османским            

«Евстафий». Крик – на абордаж!

 Их «Мустафа» почти что  наш,

Взорвался порох, грохот адский!

 

Родившись под звездой  счастливой,

Сам капудан – паша Хассан,***

Держась за порванный тюрбан,

Ушел с  Хиосского пролива.

 

И запер их в Чесменской бухте,  

Орлов, как пойманных гусей,

Нам дело стало веселей,

Салат хауф свершает муфтий. ****

 

Но коль судьбою карта бита,

То не поможет и намаз.    

И вёл Россию Благий Спас,

А флот вёл адмирал Спиридов.

 

Светило  замертво упало,

На вахту выплыла луна,

Зажегся  брандер Ильина,  *****

Поверхность моря запылала -

 

Огонь взрывал за судном судно,

В геенне было холодней,

Метались турки меж огней

И за борт прыгали  безумно.

 

Османский флот взлетел на воздух,

Конец баталии морской,

И во Вселенской мастерской

 «Былъ» отчеканили на звёздах. ******

 

*»Св. Евстафий Плакида» - флагман русской эскадры. 6 августа 1769 года вся балтийская эскадра адмирала Григория Андреевича Спиридова вышла в море. Уже 20 августа открылась течь на самом мощном корабле «Святослав» - он с трудом вернулся в Ревель. Примерно тогда же корабль «Св. Евстафий Плакида» потерял фок-мачту. По прибытии в Копенгаген 10 сентября, на кораблях имелось более 300 человек заболевших. 54 человека скончалось. Здесь и далее – названия кораблей русской эскадры.

**Гафель - рей, прикрепленный одним концом к верхней части мачты сзади нее, а другим подвешенный под углом к ней и служащий для крепления верхней кромки паруса (мор.)

*** Адмирал турецкого флота кабудан-паша Хассан ( 1713  - 1790), также известный, как Гассан-бей и Джезаирли Гази Хасан-паша, балканского происхождения. Достоверно известно, что он был пленником алжирских пиратов, потом сам предводителем пиратом по кличке Алжирец, потом поступил на флотскую службу турецкого султана, дослужился до звания адмирала (кабудан-паши). Несмотря на поражение при Чесме, поднялся со временем до должности визиря – второго человека в империи после султана и заслужил грозное прозвище «крокодил моря битв». Хассан-паше воздвигнут в Турции памятник в том самом городе Чешме (Чесма), где состоялось описываемое сражение.

**** Салят аль-хауф  - намаз во время опасности (араб.)

*****Из  воспоминаний участника Чесменского сражения князя Ю. В. Долгорукова: «… С нескольких выстрелов брандскугелями, Клокачев (капитан 1 ранга, командир корабля «Европа» - Дм. Д.) предал огню весь турецкий флот. К этому, вдобавок, из четырех брандеров, один, Ильина, прицепил себя к фланговому турецкому кораблю (брандер лейтенанта Д. Ильина сцепился с 84-пушечным линейным кораблем - Дм. Д.), что пожар весьма усугубило. Мы с Грейгом на шлюпке разъезжая, на рассвете увидели, что один только корабль "Родос" не сгорел; взяли и привели его в наш флот. Хотели вытащить еще один корабль, но на него, с другого, горевшего судна, упала мачта: он сам весь загорался, и мы принуждены были его оставить. Почти не можно себя вообразить сего ужасного зрелища, кое мы видели в Чесменском порте. Вода, смешанная с кровью и золою, получила прескверный вид. Трупы людей, обгорелые, плавали по волнам, и так ими порт наполнился, что с трудом можно было в шлюпки разъезжать».

****** В память о Чесменской победе по указу её Императорского Величества Императрицы Екатерины Алексеевны были отлиты золотые и серебряные медали: «Желая изъявить Монаршее Наше удовольствие находящемуся теперь в Архипелаге Нашему флоту, за оказанную им тамо 24 и 25 прошедшего Июня важную Нам и Отечеству услугу победою и истреблением неприятельского флота, Всемилостивейше повелеваем Мы Нашей Адмиралтейской Коллегии учинить находящимся на оном чинам предписанные Морским Уставом за флаги, за пушки, взятые корабли и прочее награждения, кто какое потому имел случай заслужить; сверх же того жалуем Мы еще всем находившимся на оном во время сего счастливого происшествия, как морским, так и сухопутным нижним чинам серебряные, на сей случай сделанные медали и соизволяем, чтобы они в память того носили их на голубой ленте в петлице».

На оборотной стороне медали на первом плане четыре русских военных корабля, слева вдали видна часть города и надпись: ЧЕСМЕ, правее турецкие корабли, объятые пламенем. Надпись по верху: БЫЛЪ. Под обрезом: ЧЕСМЕ . 1770 . ГОДА IЮЛЯ. 24 Д.

 

http://lemur59.ru/sites/default/files/images/sr017-2.jpg

 

Vote up!
Vote down!

Баллы: 4

You voted ‘up’

Комментарии


Автор замечательно, чувственно зарифмовал в строки стихотворения Величайшее событие того времени,которое сыграло важную роль в развитии Российской империи. Благодаря Автору,мы легко можем запечатлить в своей памяти самые главные и яркие события того страшного боя, что является необходимым и значимым для каждого русского человека, уважающего историю происхождения своей Родины. Чесменское сражение , является ярчайшим примером уничтожения неприятельского флота,который вдвое превосходил силами противника, благодаря правильному выбору тактики, вопреки тактикам, которые господствовали в то время в западноевропейских флотах. Безстрашие, высокие морально- боевые качества,слаженность в взаимодействии сил, и конечно, флотоводческое искусство самого адмирала Спиридова , правильные решения и действия ,которого, привели русский флот к победе. Поражает , то насколько силён и отважен духом русский воин,которого не останавливает от поставленных целей к их выполнению , ни свист летающих ядер,ни разные опасности , которые предостерегают и ужасают смертных, и ни сама смерть , не смогли произвести робость в сердцах сражавшихся с врагом россиян. Спасибо Автору, за напоминание о таких событиях, которыми наполненно Российское государство, показывающих насколько величествен и могуч русский народ, когда цель - защита своей Родины !

Спасибо. Такие стихи Дмитрия Дарина- моя отдельная давняя любовь.
наверх